ПРАВИТЕЛЬСТВО СОГЛАСИЛОСЬ С МЕМОРАНДУМОМ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ НАЦБАНКОВ КЫРГЫЗСТАНА И ТУРЦИИ (ТЕКСТ)

Правительство своим распоряжением от 29 января согласилось с проектом меморандума о взаимопонимании и сотрудничестве между Национальным банком КР и Центральным банком Турции с возможным внесением изменений и дополнений непринципиального характера.

Меморандум
о взаимопонимании и сотрудничестве между Национальным банком Кыргызской Республики и Центральным банком Турецкой Республики

Целью настоящего Меморандума о взаимопонимании и сотрудничестве между Национальным банком Кыргызской Республики и Центральным банком Турецкой Республики (далее — Меморандум) является углубление отношений, усиление обмена информацией и сотрудничества в сфере политики центральных банков. В связи с вышеуказанным Национальный банк Кыргызской Республики и Центральный банк Турецкой Республики, именуемые в дальнейшем «Стороны», согласились о нижеследующем:

Статья 1

1.1. Стороны обязуются на экспертном уровне на постоянной основе вести бизнес-диалог. Стороны соглашаются усилить подобного рода обмен опытом посредством визитов экспертов или сотрудников в рабочем режиме. Данные обмены могут происходить в виде консультаций относительно технических вопросов, командировок, тренингов, семинаров, заседаний, визитов экспертов, визитов в исследовательских целях или исследовательской деятельности во взаимно согласованных сферах.

Статья 2

2.1. Стороны намереваются обмениваться информацией и мнениями касательно экономических и финансовых достижений в рамках экономик государств Сторон, в том числе принимать участие в решении вопросов политики центральных банков.

2.2. Стороны имеют право отказаться от обмена конфиденциальной информацией с другой Стороной, включая, но не ограничиваясь:

— информацией, которую запрещено распространять согласно применимому законодательству, правилам и внутренним процедурам государств Сторон;

— информацией, которая касается вопросов национальной безопасности государств Сторон.

Стороны взаимно уважают оценку, которую одна из Сторон предоставила относительно конфиденциальности информации в юрисдикции последней.

2.3. Посредством соответствующих правовых средств Стороны должны гарантировать, что любой из членов руководящего органа, штата, в том числе любой иной сотрудник, будут сохранять конфиденциальность относительно всех вопросов, касающихся информации, в период процесса обмена информацией или в рамках технического сотрудничества, в особенности касательно конфиденциальной информации, которую одна из Сторон предоставила другой Стороне, несмотря на ее право отказа от предоставления подобного рода конфиденциальной информации, относительно информации, конфиденциальный характер которой становится очевидным другой Стороне в период сотрудничества.
2.4. Сторонам запрещается использовать информацию или материалы, недоступные для широкой общественности, полученные в ходе подобного рода обмена и деятельности, в частности для способствования обострения интереса отдельных лиц или хозяйствующих субъектов.
2.5. Вышеприведенное обязательство по сохранению конфиденциальности информации применяется в случае, когда член руководящего органа, сотрудник персонала или любой иной сотрудник одной из Сторон прекращают выполнять свои служебные обязанности.

Статья 3

3.1. Каждая Сторона должна назначить представителя и организационное подразделение, выступающих в качестве контактных звеньев и отвечающих за реализацию настоящего Меморандума. Стороны должны информировать друг друга об их соответствующих контактных звеньях наряду с соответствующей контактной информацией.

3.2. Контактные звенья Сторон ежегодно должны проводить оценку и планировать заседания.

3.3. Каждая Сторона самостоятельно несет свои расходы на проезд и проживание в период проведения тренингов, командировок, семинаров, заседаний и исследовательской деятельности.

Статья 4

4.1. Поправки к настоящему Меморандуму действительны только в случае, если они представлены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями Сторон.

4.2. Настоящий Меморандум вступает в силу со дня его подписания Сторонами и действует три года.

4.3. Настоящий Меморандум автоматически продлевается на последующие три года, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону как минимум за шесть месяцев до его истечения о намерении расторгнуть Меморандум.

4.4. Стороны согласны с тем, что проекты о сотрудничестве начатые до получения уведомления о расторжении Меморандума, должны продолжать функционировать и будут осуществляться в полном объеме, как это запланировано.

Настоящий Меморандум подписан Сторонами _____________________ «____» 2016 года в двух экземплярах на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую юридическую силу. В случае разночтений в толковании текста настоящего Меморандума текст на английском языке будет иметь превалирующую силу.

От имени Национального банка
Кыргызской Республики
От имени Центрального банка
Турецкой Республики

Председатель Толкунбек Абдыгулов
Председатель Эрдем Башчи

www.tazabek.kg

Благодарим Вас за посещение нашего сайта. Надеемся на взаимовыгодное сотрудничество.
2012 © Eco Partner. All rights reserved.
Яндекс.Метрика